Translation of "emigrate from" in Italian

Translations:

abbandonare l'

How to use "emigrate from" in sentences:

In the past, poor people used to emigrate from Italy.
Una volta erano i poveri che emigravano dall'ltalia.
You can't emigrate from unhappiness, Nona.
Dall'infelicità non si può scappare, Nona.
Carl Ebert, the pre-World War II general manager, chose to emigrate from Germany rather than endorse the Nazi view of music, and went on to co-found the Glyndebourne opera festival in England.
Carl Ebert, il direttore generale della seconda guerra pre-mondiale, ha scelto di emigrare dalla Germania piuttosto che avallare la visione nazista che ha aderito a emanare opere di "carattere tedesco puro".
For generations, entire families would emigrate from Arogno not only to neighbouring Italy, but also to Germany, Poland, Czechoslovakia and Russia.
Intere famiglie, per generazioni, emigrarono da Arogno non solo verso la vicina Italia, ma anche in Germania, Polonia, Cecoslovacchia, Russia.
If you wish to emigrate from Switzerland, you have to follow many legal regulations and overcome a number of administrative hurdles.
Chi desidera emigrare dalla Svizzera deve attenersi a varie disposizioni di legge e superare qualche ostacolo amministrativo.
You emigrate from a non-extradition country, probably where you head when it hits the fan. Well, that wasn't his first stop.
Se vieni da un paese senza estradizione, ci torni appena finisci su tutti i notiziari.
I helped his relatives emigrate from Guadeloupe many years ago, and in return, he assists me with matters which require physical labor.
Molti anni fa ho aiutato i suoi parenti ad emigrare da Guadalupa e in cambio mi da' una mano nelle faccende che richiedono... un lavoro manuale.
Co-written and directed by Bille August, Pelle the Conqueror tells the emotional story a father and son who emigrate from Sweden to Denmark and their struggle to build a new life.
Pelle alla Conquista del Mondo (“Pelle Erobreren”) è stato diretto e co-sceneggiato da Bille August. È la storia di un padre e un figlio che emigrano dalla Svezia in Danimarca per ricostruire la loro vita.
Living in a “Sinti country”[14], in a country “good for begging” or in a poor country, which even the other inhabitants emigrate from to escape poverty, makes a difference.
Vivere in un “paese di sinti”[14], in un paese “buono per il manghel” oppure in un paese povero, da cui anche gli altri abitanti emigrano per sfuggire alla miseria fa differenza.
Let us allow ourselves to be urged on by the strength of the Gospel and of the Holy Spirit; let us go forth from our enclosures, let us emigrate from the territories in which we are sometimes tempted to enclose ourselves.
Lasciamoci sospingere dalla forza del Vangelo e dello Spirito Santo; usciamo dai nostri recinti, emigriamo dai territori in cui a volte siamo tentati di chiuderci.
There was no formal legal basis under which a citizen could emigrate from East Germany.
Non c'era una base legale formale perché un cittadino della DDR potesse espatriare.
Along its arid surface, many of those who emigrate from Mexico, Central America and other Latin American countries try to escape hunger, poverty and the underdevelopment to which those countries have been led by the United States.
Attraverso la sua arida superficie, molti di coloro che emigrano dal Messico, dall’America Centrale e da altri paesi latinoamericani cercano di fuggire alla fame, alla povertà ed al sottosviluppo, a cui questi popoli sono stati condotti dagli Stati Uniti.
The housing crisis is one of the causes that lead many young Christian families to emigrate from Iraq.
L'emergenza abitativa è una delle cause che spingono molte giovani famiglie cristiane a emigrare dall'Iraq.
These new freedoms enticed more Jews to emigrate from Europe.
Queste nuove libertà indussero più ebrei a emigrare dall'Europa.
So many are forced to emigrate from their homeland, risking their lives.
Tanti sono costretti ad emigrare dalla loro Patria, mettendo a repentaglio la propria vita.
Another aficionado of theatre is the director of the Alma Theatre of the University of Sofia. Nikolai Gueorgiev is a veteran dramatist with gray hair who was forced to emigrate from the country during the communist era alongside many other artists.
Un altro amante del teatro è il direttore della compagnia Alma Alter, dell’Università di Sofia, Nikolai Gueorgiev, un drammaturgo veterano dai capelli bianchi che, durante il periodo comunista, ha dovuto lasciare il paese, come molti altri artisti.
Many families have broken up because they are forced to emigrate from Eritrea because of the situation of extreme poverty.
Tante famiglie si sono smembrate perché costrette ad emigrare dall’Eritrea per via della situazione di estrema povertà.
It was 1953, and my parents had decided to emigrate from the Netherlands to the United States.
Era il 1953 e i miei genitori avevano deciso di emigrare negli Stati Uniti.
The German government forbids Jews to emigrate from the Greater German Reich.
Il governo tedesco proibisce agli Ebrei di emigrare dal Terzo Reich.
As WWII simmers, they emigrate from Italy to Spain, to open an ice cream shop.
Quando inizia la seconda guerra mondiale, emigrano dall'Italia alla Spagna, e aprono una gelateria.
2.6852359771729s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?